梦江南温庭筠文翻译和赏析(温庭筠《梦江南》赏析)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-02 22:02作者:吴翊意

梦江南温庭筠文翻译和赏析(温庭筠《梦江南》赏析)

刘心霖网友提问:

梦江南温庭筠文翻译和赏析

优质答案:

一、原文:千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。

二、译文:虽有千头万绪之恨,但恨到极点的是那远在天涯的人儿久不回来。苍山上空悬挂的明月不知我心中愁事。水面上低吟的风吹落水旁花瓣飘落眼前,远空摇曳的碧云在晚风的吹拂下微微斜行。

以上就是苍山,的是,碧云的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;