亦将有感于斯文翻译(亦将有感于斯文翻译正常语序)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-30 18:21作者:谢景蓁

亦将有感于斯文翻译(亦将有感于斯文翻译正常语序)

黄彦慈网友提问:

亦将有感于斯文翻译

优质答案:

一、“对、对于”。

二、每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

三、每当我看到前人兴怀感慨的原因,与我所感叹的似乎符契一样相合,没有不面对着他们的文章而嗟叹感伤的,在心里又不能清楚地说明。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人。可悲呀!所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后代的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。

以上就是他们的,今人,前人的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;