一剪梅原文翻译是什么(《一剪梅》翻译)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-28 10:13作者:黄琬婷

一剪梅原文翻译是什么(《一剪梅》翻译)

卫启欢网友提问:

一剪梅原文翻译是什么

优质答案:

一、一剪梅:作者:李清照。红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰船。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。无计可消除,才下眉头,却上心头。

二、翻译:粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船。仰头凝看远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼。落花独自地飘零着,水独自地流淌着。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。这相思的愁苦实在无法排解,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

以上就是西楼,原文,雁群的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;