王维鹿柴原文及译文(唐代诗人王维鹿柴这首诗的译文)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-28 01:35作者:周雯轩

王维鹿柴原文及译文(唐代诗人王维鹿柴这首诗的译文)

蔡玮玉网友提问:

王维鹿柴原文译文

优质答案:

一、注释:

鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

但:只。

返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光

复:又。

二、译文:

清幽的山谷里看不见人,只听到人说话的声音

落日余光映进了深林,又照在幽暗处的青苔上。

三、原文:

空山不见人,但闻人语响。

返景进深林,复照青苔上。

以上就是鹿柴,见人,人语的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;