黄庭坚念奴娇翻译(黄庭坚念奴娇断虹霁雨译)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-27 23:48作者:李中冰

黄庭坚念奴娇翻译(黄庭坚念奴娇断虹霁雨译)

徐承财网友提问:

黄庭坚念奴娇翻译

优质答案:

一、念奴娇·断虹霁雨

黄庭坚 〔宋代〕

八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶有名酒,因以金荷酌众客。客有孙彦立,善吹笛。援笔作乐府是非句,文不加点。

断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。桂影扶疏,谁便道,今夕清辉不足?万里青天,姮娥何处,驾此一轮玉。冷光零乱,为谁偏照醽醁?

年少从我追游,晚凉幽径,绕张园森木。共倒金荷,家万里,难得尊前相属。老子平生,江南江北,最爱临风曲。孙郎微笑,坐来声喷霜竹。

二、译文

雨后新晴,秋空如洗,彩虹挂天,青山如黛。桂影繁茂,谁知道,今与夕是那么的清辉不足?万里的晴天,嫦娥在何处?驾驶一轮玉盘,驰骋长空。冷光零乱,在为谁斟酌这醽醁?

我和一群年轻人在张园密茂的树林中徜徉,离开家万里,难得有今宵开怀畅饮!老夫,在江南海北,最爱的是是临风笛。孙郎微笑着,是由于听着这笛子的声音

以上就是黄庭坚,万里,清辉的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;