陶渊明归园田居其三原文是什么(陶渊明《归园田居》(其一原文)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-02 14:50作者:张毅琳

陶渊明归园田居其三原文是什么(陶渊明《归园田居》(其一原文)

吴春韵网友提问:

陶渊明归园田居其三原文是什么

优质答案:

一、原文:《回园田居·其三》

陶渊明 〔魏晋〕

种豆南山下,草盛豆苗稀。

晨兴理荒秽,带月荷锄回。

道狭草木长,夕露沾我衣。

衣沾不足惜,但使愿无违。

二、译文

我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。

清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。

山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。

衣衫被沾湿并不可惜,只愿我不违反回隐心意。

三、注释

南山:指庐山。

稀:稀少。

兴:起床。

荒秽:形收留词作名词,荒凉,指豆苗里的杂草。秽:肮脏。这里指田中杂草

荷锄:扛着锄头。荷,扛着。

狭:狭窄。

草木长:草木生长得茂盛。

夕露:傍晚的露水。

沾:(露水)打湿。

足:值得。

但使愿无违:只要不违反自己的意愿就行了。

但:只。

愿:指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。

四、赏析

这首“种豆南山下”八句短章,在普普通通、平平经常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内收留,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。

以上就是豆苗,草木,南山的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;