杜牧山行全文翻译与赏析(山行唐杜牧翻译,第四句)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-02 11:11作者:陈淑彦

杜牧山行全文翻译与赏析(山行唐杜牧翻译,第四句)

吕天茹网友提问:

杜牧山行全文翻译与赏析

优质答案:

一、“停车坐爱枫林晚”出自唐朝杜牧的《山行》。

二、原文:远上冷山石径斜, 白云生处有人家。停车坐爱枫林晚, 霜叶红于仲春花。

三、诗句翻译:深秋时节,我沿山上蜿蜒的山路而行。云雾缭绕的地方隐隐约约可以看见几户人家。我不由自主地停车靠边,是由于这傍晚枫林的美景着实吸引了我,那被霜打过的枫叶比仲春的花儿还要红。

四、这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言尽句。第一句:“远上冷山石径斜”,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向布满秋意的山峦。“冷”字点明深秋季节;“远”字写出山路的绵长;“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。由于坡度不大,故可乘车游山。

五、这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图。诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐同一的画面。这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位。简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛,起展垫和烘托作用的。

以上就是寒山,深秋,石径的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;