无题翻译及原文(无题译文及注释)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-01 08:46作者:李爱轩

无题翻译及原文(无题译文及注释)

吴士弘网友提问:

无题翻译及原文

优质答案:

一、翻译:

相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。春蚕结茧到死时丝才吐完,烛炬要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。

早晨打扮照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,收留颜不再。永夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,周到地为我往探看。

二、原文:《无题》

唐代:李商隐

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光冷。

蓬山此往无多路,青鸟周到为探看。

以上就是百花,东风,青鸟的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;