两鬓可怜青只为相思老出处及翻译(可怜两鬓青,只为相思老,真个别离难,不似相逢好)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-27 02:26作者:黄静雯

两鬓可怜青只为相思老出处及翻译(可怜两鬓青,只为相思老,真个别离难,不似相逢好)

刘立宏网友提问:

两鬓可怜青只为相思老出处及翻译

优质答案:

一、“两鬓可怜青,只为相思老”意思:可惜我两鬓秀美的青丝,只由于日日盼看、夜夜相思而渐渐变白了。

二、出自宋代晏几道的《生查子·关山魂梦长》

关山魂梦长,鱼雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。

回梦碧纱窗,说与人人性。真个别离难,不似相逢好。

三、译文

荒漠凄凉的关山,经常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只由于日日盼看、夜夜相思而渐渐变白了。

到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团圆在一起好度时光。”

以上就是两鬓,关山,只为的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;