论语十则原文翻译及赏析分别是什么(论语十则 译文)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-01 01:04作者:李筱映

论语十则原文翻译及赏析分别是什么(论语十则 译文)

郑昱顺网友提问:

论语十则原文翻译及赏析分别是什么

优质答案:

一、原文。子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”子曰:“温故而知新,可以为师矣。”子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”子曰:“岁冷,然后知松柏之后凋也。”子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

二、翻译。孔子说:“学习知识而又经常温习作业,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的君子吗?”。曾子说:“我天天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是老实呢?老师传授的知识是不是温习过了呢?”。孔子说:广泛地熟读典籍,温习所学的知识,进而从中获得新的领悟,又能努力吸收新知以求融会贯通,做到这样的程度了,才可称为老l师啊。孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就会(对自己)有害。”孔子说:“由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明(的做法)。”孔子说:“见到有才能的人,要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。”孔子说:“几个人一同走路,其中必定有可以做我的老师,我要选择他们的优点来学习,看到自己有他们的那些短处就要改正。”曾子说:“士人不可以不胸怀宽广,意志坚定,由于他肩负着重大的使命,路程又很远远,把实现“仁”的理想看作自己的使命,不也很重大吗?到死为止,不也很远远吗?”孔子说:“(碰上)严寒的冬天,才知道松柏树是最后落叶的。”子贡问道:“有没有一句可以终身奉行的话?”孔子说:“那大概是“恕(道)”吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上。”

三、赏析。《论语》是语录体散文,主要是记言。其中多半是简短的谈话和问答,语言简练,用意深远。本文所选的十则,主要是谈学习态度和学习方法的。子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)学习需要不断温习才能把握。学了知识,按时温习,这是愉快的事。这里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探讨题目,是一种乐趣。人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格。这是讲个人修养题目。子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)温习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。子曰:“学而不思则罔;思而不学则殆。”(《为政》)只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑;只是一味空想而不肯读书,就会有迷惑。这里阐述了学习和思考的辩证关系,也是讲学习方法的。子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》)孔子说:“子路,教给你正确熟悉事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明聪明。”这段说的是对待事物的正确态度。子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”(《公冶长》)子贡问道:“孔文子的谥号为什么叫‘文’呢?”孔子说:“他聪敏而又爱好学习,并且不以向不如自己的人请教为耻。因此用‘文′做他的谥号。”这里借回答子贡的问话,借题发挥,教育弟子要勤学好问。

以上就是而不,孔子说,的人的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;