浪淘沙令帘外雨潺潺原文理解(《浪淘沙令·帘外雨潺潺》)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-05-31 18:11
刘彦文网友提问:
浪淘沙令帘外雨潺潺原文理解
优质答案:
一、原文:帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更冷。梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无穷山河。别时轻易见时难。流水落花春往也,天上人间。
二、翻译:门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。即使身盖罗织的锦被也受不住五更时的冷冷。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢愉。独自一人在傍晚时分登楼凭栏远看,引起对故国的无尽思念和感慨。离开轻易再见故土就难了。过往像流失的江水凋落的红花跟春天一起回往,今昔对比,一是天上一是人间。
三、赏析:这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。正如李煜后期词反映了他亡国以后囚居生涯中的危苦心情,确实是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。
以上就是亡国,一是,五更的相关信息资料了,希望能帮到您。