自是人生长恨水长东的原文及翻译(自是人生长恨水长东全文)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-30 13:56作者:林华昀

自是人生长恨水长东的原文及翻译(自是人生长恨水长东全文)

项家玮网友提问:

自是人生长恨水长东的原文及翻译

优质答案:

一、自是人生长恨水长东翻译:

人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。

二、原文:《相见欢·林花谢了春红》

作者】李煜 【朝代】五代译文对照

林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来冷雨晚来风。

胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。

三、翻译:

树林间的红花已经凋谢,实在是往得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起晨起的冷雨,暮晚凄风。飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢。人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。

以上就是人生,太多,就像的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;