将进酒原文是什么(将进酒原文及注解)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-29 20:03作者:刘亭宝

将进酒原文是什么(将进酒原文及注解)

黄芸欢网友提问:

将进酒原文是什么

优质答案:

一、原文。君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生自得须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,希望长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人作甚言少钱,径须沽取对君酌。五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

二、翻译。你难道没有看见吗?那黄河之水如同从天上倾注而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。人生自得之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,假如需要也应当愉快地喝三百杯。岑勋,元丹丘,快点饮酒,不要停下来。我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希看能醉生梦死而不愿清醒。自古以来圣贤都是寂寞的,只有会饮酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。你为何说我的钱未几?只管把这些钱用来买酒一起喝。名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,叫侍儿拿往统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!

以上就是平乐,千金,黄河的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;